|
51642 |
Take a long time to import translations files and the trunk
|
2008-11-17 14:17:44 UTC
|
Greatman |
Launchpad itself |
— |
Solved |
|
51626 |
Remove spam from a question
|
2008-11-17 11:19:10 UTC
|
Данило Шеган |
Launchpad itself |
[LEGACY] Canonical WebOps
|
Solved |
|
51541 |
strange format of strings to be translated
|
2008-11-16 15:31:03 UTC
|
Hew |
Launchpad itself |
— |
Solved |
|
51436 |
translation of XRDP
|
2008-11-15 14:03:48 UTC
|
Sander |
xrdp in Ubuntu |
— |
Answered |
|
50990 |
When Launchpad synchronized the translations between versions?
|
2008-11-11 07:55:03 UTC
|
costales |
Launchpad itself |
— |
Solved |
|
50818 |
About using \" on string parameters translations
|
2008-11-09 21:24:54 UTC
|
Henrique P. Machado |
Launchpad itself |
— |
Solved |
|
50719 |
Lanuchpad edit languages improvement
|
2008-11-09 00:10:41 UTC
|
Dave M |
Launchpad itself |
Данило Шеган
|
Answered |
|
50381 |
Romanian language
|
2008-11-06 10:50:52 UTC
|
Adi Roiban |
Launchpad itself |
— |
Solved |
|
50373 |
Kirghiz language
|
2008-11-06 09:33:16 UTC
|
Ilyas Bakirov |
Launchpad itself |
— |
Solved |
|
50313 |
I've created Translation teams for Tatar and Bashkir languages. Please, register it as translation teams.
|
2008-11-05 21:00:21 UTC
|
Azamat S. Kalimoulline |
Launchpad itself |
Данило Шеган
|
Answered |
|
50248 |
Create Launchpad Translators
|
2008-11-05 08:49:34 UTC
|
Adi Roiban |
Launchpad itself |
Jeroen T. Vermeulen
|
Answered |
|
50246 |
Confusion with Ubuntu Translators groups
|
2008-11-05 08:43:58 UTC
|
Adi Roiban |
Launchpad itself |
[LEGACY] Canonical WebOps
|
Solved |
|
49669 |
Plural in Iloko
|
2008-11-01 01:44:51 UTC
|
Eugene |
Launchpad itself |
— |
Solved |
|
49625 |
Please add a translation group for wxBanker
|
2008-10-31 16:58:31 UTC
|
Michael Rooney |
Launchpad itself |
— |
Answered |
|
49608 |
Remove xwikil10n project
|
2008-10-31 14:43:11 UTC
|
Данило Шеган |
Launchpad itself |
[LEGACY] Canonical WebOps
|
Solved |
|
49382 |
access denied for non team members to upload .po files
|
2008-10-29 14:16:17 UTC
|
Adi Roiban |
Launchpad itself |
— |
Solved |
|
49003 |
i need translation group for subdownloader
|
2008-10-25 12:17:51 UTC
|
Ivan Garcia |
Launchpad itself |
— |
Solved |
|
48906 |
Second pot file didn't get auto-approved?
|
2008-10-24 09:19:58 UTC
|
Fantix King |
Launchpad itself |
— |
Solved |
|
48513 |
Please register register the pms team as one of the Ubuntu Translators Team
|
2008-10-20 05:43:13 UTC
|
Bèrto 'd Sèra |
Launchpad itself |
Ubuntu Translations Coordinators
|
Solved |
|
48148 |
Is it possible to keep pot files in BZR branch as translatable
|
2008-10-16 07:25:29 UTC
|
SirVer |
Launchpad itself |
— |
Answered |
|
48016 |
Remove link to widelands in Ubuntu Feisty in project widelands
|
2008-10-14 22:26:38 UTC
|
SirVer |
Launchpad itself |
— |
Answered |
|
48014 |
Remove long gone series b9half from widelands project
|
2008-10-14 22:17:11 UTC
|
SirVer |
Launchpad itself |
— |
Answered |
|
47781 |
Longer list of projects "Most active in" in the personal profile page
|
2008-10-12 09:00:06 UTC
|
gnuckx |
Launchpad itself |
— |
Solved |
|
47719 |
Problemi di eliminazione dellasottoscrizione al branch
|
2008-10-11 14:22:08 UTC
|
Paolo Garbin |
Launchpad itself |
— |
Solved |
|
46556 |
committing back to svn
|
2008-09-28 12:03:09 UTC
|
Yaron |
Launchpad itself |
Данило Шеган
|
Solved |
|
46315 |
Dasher translations
|
2008-09-25 16:30:46 UTC
|
Henrique P. Machado |
Launchpad itself |
— |
Solved |
|
45922 |
Show untranslated, but it's ok
|
2008-09-22 04:08:26 UTC
|
André Gondim |
Launchpad itself |
— |
Solved |
|
44970 |
rosetta should indicate plural forms better
|
2008-09-12 12:24:08 UTC
|
Vojtěch Látal |
Launchpad itself |
— |
Solved |
|
43657 |
How to upload translations?
|
2008-08-30 17:28:19 UTC
|
Nedim Muminović |
Launchpad itself |
Данило Шеган
|
Solved |
|
34210 |
Search, anyone?
|
2008-05-25 10:18:16 UTC
|
Anders Feder |
Launchpad itself |
— |
Solved |
|
33711 |
How do I remove the "with new suggestions" status on transations?
|
2008-05-20 18:14:55 UTC
|
Kovid Goyal |
Launchpad itself |
— |
Solved |
|
33425 |
why launchpad is blocking my translation?
|
2008-05-17 22:54:30 UTC
|
Mark Krapivner |
Launchpad itself |
— |
Solved |
|
33171 |
converting cedilla characters to comma below
|
2008-05-15 14:11:54 UTC
|
Adi Roiban |
Launchpad itself |
— |
Answered |
|
29746 |
don't import upstream packages
|
2008-04-14 05:17:10 UTC
|
Pavol Klačanský |
Launchpad itself |
— |
Answered |
|
29615 |
Please process the Ubuntu hardy tasks package .po files sitting in the review queue
|
2008-04-12 11:49:54 UTC
|
Adrien Cunin |
Launchpad itself |
— |
Solved |
|
25356 |
Both "Swedish" and "Swedish (Finland)" listed as languages of Finland
|
2008-02-21 21:50:05 UTC
|
era |
Launchpad itself |
— |
Solved |
|
23951 |
Change Arabic plural forms formula
|
2008-02-05 20:32:26 UTC
|
Khaled Hosny |
Launchpad itself |
— |
Answered |
|
22462 |
KDevelop translate from English to Serbian
|
2008-01-18 16:34:47 UTC
|
bilbija |
Launchpad itself |
— |
Answered |
|
19763 |
please import gdecrypt template
|
2007-12-10 20:33:47 UTC
|
Kjell Braden |
Launchpad itself |
— |
Solved |
|
19724 |
Translations for Wordpress 2.3
|
2007-12-10 09:06:18 UTC
|
వీవెన్ |
Launchpad itself |
— |
Answered |
|
19652 |
are gnome,kde duplicated?
|
2007-12-09 10:37:08 UTC
|
dinar qurbanov |
Launchpad itself |
— |
Solved |
|
19597 |
Automated upload of translations
|
2007-12-08 11:48:20 UTC
|
Michael Diederich |
Launchpad itself |
— |
Answered |
|
19570 |
launchpad for documents?
|
2007-12-08 00:35:44 UTC
|
Steve Herrick |
Launchpad itself |
— |
Answered |
|
19497 |
Team for translation into Haitian creole
|
2007-12-06 23:57:54 UTC
|
MasterChes |
Launchpad itself |
— |
Solved |
|
19456 |
Why is "This is a live CD-ROM ..." not translated?
|
2007-12-06 13:33:48 UTC
|
thorwil |
Launchpad itself |
— |
Solved |
|
19262 |
Secwepemctsin (Shuswap) Plural Forms
|
2007-12-03 16:48:36 UTC
|
Neskie Manuel |
Launchpad itself |
— |
Answered |
|
19111 |
Haitian creole speaking Country
|
2007-12-01 19:54:30 UTC
|
MasterChes |
Launchpad itself |
— |
Solved |
|
19109 |
plural form for haitian creole
|
2007-12-01 19:45:26 UTC
|
MasterChes |
Launchpad itself |
— |
Solved |
|
18951 |
People translating the wrong flavour of a language
|
2007-11-29 10:14:09 UTC
|
Paulo Sargaço |
Launchpad itself |
— |
Answered |
|
18894 |
new translation project: ‘Ubuntu Bân-lâm-gú = Hō-ló-oē translators’
|
2007-11-28 16:27:10 UTC
|
Kaihsu Tai |
Launchpad itself |
— |
Solved |